Islamic Event in APRIL 2006 – HIGHLIGHTS

Islamic Event (in Urdu) at Pakistan Community Centre in READING UK on 30 April 2006. Organised by Reading Islamic Centre, South Street Mosque. Reading. Featuring Karachi’s famous naat Khawan, Al-Haj Yousuf Memon saib.

Eid milad Un Nabi Jalsa in APRIL 2006 – HIGHLIGHTS Only

Also featuring Muhammad Raza Mustafa, Hafiz Mohammad Akhtar, Raja Muhmmad Zaheer Ahmad,Hafiz Qari Javed Akhtar (Manchester),

Israeli ambassador challenged over Israel’s brutal war on Gaza

Richard Boyd Barrett TD challenge Israeli ambassador at Oireachtas committee over Israel’s brutal war assault on Gaza and challenged the Israeli representative over their apartheid regime and racist policies as Israel is not a normal state and should not be treated as such.


Richard Boyd Barrett, thank you for your conciousness, courage, and humanity.

Irish Senator David Norris: “Israel bombs first and weeps later”

Who is “That Prophet” in the Bible


The Comforter, the Spirit of Truth, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring to your remembrance all that I said unto you. [Bible – John 14:26]

Jesus, the son of Mary, said, “A messenger will come after me, named Ahmad.[Qur’an 61:6]

The chief priests and Levites asked John the Baptist, “If you are not the Christ (Messiah), and not Elijah – are you THAT Prophet? [Bible – John 1:20-21]

Continue reading Who is “That Prophet” in the Bible

Naat Translation

Naat Shareef Lyrics and Translations

The following Naat is the most well-known of Hazrat Pir Syed Mehr Ali Shah Sahib of Golra Sharif writings in verse. It has a grandeur equalled by few other Naats in any language. It’s concluding verse in particular is unmatched in it’s beauty and emotional appeal.

English Lyrics and translation

aj sik mitraaN dee vadheeRi ay
kyon dilree udaas ganeree ay
looN looN vich shawq changeri ay
aj nainaaN laiyaaN kyon jhaRiyaaN!

Today the yearning for the loved one is great indeed!
Why is my heart saddened, like a reed?
The desire is aflame, running through my veins!
Why are my adoring eyes today dazzled by the beloved? Continue reading Naat Translation